Informace na těchto stránkách mají reklamní charakter.

1. Úvodní ustanovení

Tyto obchodní podmínky upravují práva a povinnosti smluvních stran při poskytování překladatelských a jazykových služeb společností Ships Překlady (dále jen „poskytovatel") objednateli (dále jen „zákazník").

Odesláním poptávky nebo objednávky zákazník potvrzuje, že se s těmito obchodními podmínkami seznámil a souhlasí s nimi.

2. Předmět smlouvy

Předmětem smlouvy je poskytování překladatelských, tlumočnických a souvisejících jazykových služeb dle specifikace dohodnuté mezi poskytovatelem a zákazníkem.

Služby zahrnují zejména:

3. Objednávka a její potvrzení

Objednávka služeb se provádí prostřednictvím e-mailu nebo poptávkového formuláře na webových stránkách poskytovatele. Objednávka by měla obsahovat:

Na základě objednávky poskytovatel zašle zákazníkovi cenovou nabídku s uvedením ceny, termínu dodání a dalších podmínek. Smlouva vzniká písemným potvrzením nabídky zákazníkem.

4. Ceny a platební podmínky

Ceny služeb jsou stanoveny individuálně na základě rozsahu, složitosti a termínu zpracování zakázky. Základní sazby jsou uvedeny v ceníku na webových stránkách poskytovatele.

Rozsah překladu se měří v normostranách (1 NS = 1 800 znaků včetně mezer). U tlumočení se cena stanovuje za hodinu nebo půlden/den.

Platební podmínky:

5. Termín dodání

Poskytovatel se zavazuje dodat překlad v termínu uvedeném v potvrzené nabídce. Standardní termín dodání je 3–5 pracovních dní v závislosti na rozsahu zakázky.

Expresní dodání do 24 hodin je možné u zakázek do 10 normostran s příplatkem 50 %.

V případě zpoždění zaviněného poskytovatelem má zákazník nárok na slevu z ceny ve výši 5 % za každý započatý den prodlení, maximálně však 20 % z celkové ceny.

6. Kvalita a reklamace

Poskytovatel garantuje, že překlady budou zpracovány kvalifikovanými překladateli a projdou korekturou. Překlady odpovídají běžným standardům kvality v oboru.

Zákazník je povinen překontrolovat dodaný překlad a případné vady reklamovat nejpozději do 14 dnů od dodání. Reklamace musí být podána písemně a musí obsahovat konkrétní popis vad.

V případě oprávněné reklamace poskytovatel zajistí bezplatnou opravu překladu nebo poskytne přiměřenou slevu z ceny.

7. Důvěrnost

Poskytovatel se zavazuje zachovávat mlčenlivost o všech dokumentech a informacích, které mu zákazník v rámci zakázky poskytne. Tato povinnost trvá i po ukončení smluvního vztahu.

Na vyžádání zákazníka poskytovatel podepíše samostatnou dohodu o mlčenlivosti (NDA).

8. Autorská práva

Veškerá autorská práva k překladu přecházejí na zákazníka okamžikem úplného zaplacení ceny za služby.

Zdrojové texty zůstávají vlastnictvím zákazníka. Poskytovatel je oprávněn je použít pouze pro účely zpracování zakázky.

9. Odpovědnost za škodu

Poskytovatel odpovídá za škodu způsobenou zákazníkovi porušením svých povinností, maximálně však do výše ceny zakázky.

Poskytovatel neodpovídá za škody vzniklé v důsledku nesprávných nebo neúplných informací poskytnutých zákazníkem.

10. Odstoupení od smlouvy

Zákazník může od smlouvy odstoupit kdykoli před dokončením zakázky. V takovém případě je povinen uhradit poskytovateli poměrnou část ceny odpovídající již vykonané práci.

Poskytovatel může od smlouvy odstoupit, pokud zákazník neposkytne potřebnou součinnost nebo nezaplatí sjednanou zálohu.

11. Závěrečná ustanovení

Tyto obchodní podmínky se řídí právním řádem České republiky. Případné spory budou řešeny příslušnými soudy České republiky.

Poskytovatel si vyhrazuje právo tyto obchodní podmínky změnit. Změny nabývají účinnosti dnem jejich zveřejnění na webových stránkách poskytovatele.

Pokud by některé ustanovení těchto obchodních podmínek bylo neplatné nebo nevymahatelné, ostatní ustanovení zůstávají v platnosti.

Poslední aktualizace: červenec 2024